Каждый день для вас: интересные книги, свежая и актуальная информация, познавательные мероприятия.

Бесплатно: курсы компьютерной грамотности и основы создания видеоигр, помощь юриста.




Поэт Андрей Щетников познакомил новосибирцев со своими переводами Эрнесто Карденаля и Чеслава Милоша

13 апреля 2022

12 апреля в Городском центре истории новосибирской книги им. Н. П. Литвинова российский историк науки и педагог, поэт, переводчик и издатель Андрей Иванович Щетников прочел отрывки из переведенной им грандиозной поэмы никарагуанского поэта, священника и революционера Эрнесто Карденаля «Космическая кантата».

Поэма была написана в 80-е годы прошлого века, после победы Никарагуанской революции. Карденаль выступает в ней продолжателем Данте, рассказывая о «любви, что держит солнце и светила».

Также Андрей Щетников прочитал свои новые переводы польского поэта Чеслава Милоша. Приведем отрывок из стихотворения «Надежда»:

Жива надежда, если кто-то верит,

Что вся наша земля – живое тело,

Что слух, рука и взгляд нас не морочат,

И всё, что ты узнал, пребудет целым,

Как сад, и каждый в том саду листочек.



Галерея